Поделиться "Последние послания уважаемого товарища Ким Чен Ына (на корейском и русском языках)."
경애하는 김정은동지께서 전국의 전쟁로병들에게 은정어린 선물을 보내시였다
(평양 7월 26일발 조선중앙통신)
영광스러운 우리 공화국의 첫 세대 수호자들인 전쟁로병들의 삶과 위훈을 가장 값높은 영예의 단상에서 끝없이 빛내여주는 위대한 당중앙의 크나큰 믿음과 사랑이 전체 조선인민의 혁명적명절 7.27과 더불어 더욱 뜨겁게 흘러넘치고있다.
경애하는 김정은동지께서는 위대한 전승절을 맞으며 전국의 전쟁로병들에게 은정어린 선물을 보내주시였다.
경애하는 총비서동지께서 전화의 용사들에게 돌려주시는 다심하고 극진한 배려에는 전쟁로병들이 로당익장하여 백전필승의 력사와 전통을 굳건히 계승해나가는 우리 조국의 힘이 되고 우리 인민의 마음의 기둥이 되여주기를 바라시는 뜨거운 정이 어리여있다.
경애하는 김정은동지께서 보내주신 선물이 전국의 전쟁로병들에게 정중히 전달되였다.
영웅조선의 강대성과 승리의 력사를 체현한 증견자들이 존엄높은 강국의 로병으로 생을 빛내이도록 걸음걸음 따뜻이 보살펴주시는 자애로운 어버이의 한량없는 은덕은 만사람의 심금을 세차게 울려주었다.
전쟁로병들은 자신들을 위대한 력사를 창조한 귀중한 스승으로,후대들이 영원토록 따라배워야 할 귀감으로 내세워주시며 이 세상 모든 영광과 행복을 다 안겨주시는 경애하는 김정은동지께 다함없는 고마움의 인사를 삼가 드리였다.
전쟁로병들은 세월이 갈수록 더해만지는 위대한 어버이의 은정을 영원히 간직하고 조선혁명의 새로운 계승의 력사를 창조한 1950년대의 그 정신,그 기백으로 조국의 백년대계를 줄기찬 승리로 이어나가는 충성과 애국의 대오에 열정을 배가해주는 교양자로 삶을 빛내여갈 의지를 가다듬었다
—————————————— ———————————-
Уважаемый товарищ Ким Чен Ын послал всем ветеранам войны подарки
Пхеньян, 26 июля. /ЦТАК/— Большое доверие и любовь ЦК великой партии, который бесконечно прославляет на пьедестале высшей славы жизнь и подвиги ветеранов войны – защитников первого поколения нашей славной Республики, ярче проявляются по случаю 27 июля – революционного праздника всего корейского народа.
По случаю великого Дня Победы уважаемый товарищ Ким Чен Ын послал всем ветеранам войны подарки, проникнутые его любовью.
В теплой и сердечной заботе уважаемого Генерального секретаря ТПК о бойцах военного времени отражено его теплое чувство пожелания, чтобы ветераны войны сохранили бодрость в старости, стали силой нашей Родины, надежно продолжающей историю и традиции победы, и духовной опорой для нашего народа.
Подарки от уважаемого товарища Ким Чен Ына почтительно переданы всем ветеранам войны.
Безграничная любовь любимого отца, который всегда тепло заботится о ветеранах войны, чтобы свидетели могущества героической Кореи и истории победы прославили свою жизнь как ветераны достойной державы, сильно тронула сердечные струны всех людей.
Ветераны войны выразили безграничную благодарность уважаемому товарищу Ким Чен Ыну, который, выдвигая их дорогими учителями, создавшими великую историю, и образцами, у которых должны вечно учиться потомки, приносит им все славы и счастье на этом свете.
Ветераны войны укрепили решимость вечно хранить в сердцах с каждым днем усиливающуюся заботу великого отца, прославлять жизнь воспитателей, которые с тем же духом и порывом 1950-х годов, когда создали новую историю продолжения корейской революции, вселяют энтузиазм в отряд преданных и патриотов, прославляющих историю вечного процветания Родины непрерывной победой.
============================ ================
경애하는 김정은동지께서 고 웬 푸 쫑동지의 령전에 화환을 보내시였다
(평양 7월 26일발 조선중앙통신)
조선로동당 총비서이시며 조선민주주의인민공화국 국무위원장 이신 경애하는 김정은동지께서 윁남공산당 중앙위원회 총비서 웬 푸 쫑동지의 서거에 깊은 애도의 뜻을 표시하여 고인의 령전에 화환을 보내시였다.
경애하는 김정은동지의 존함을 모신 화환을 25일 위임에 따라 조선민주주의인민공화국 정부특사인 윁남사회주의공화국주재 우리 나라 림시대리대사 리호준동지가 국가장의식장을 찾아 고 웬 푸 쫑동지의 령전에 진정하였다.
화환의 댕기에는 《웬 푸 쫑동지를 추모합니다》라는 글발이 씌여져있었다.
특사는 고인의 유가족과 윁남 공산당,외무성의 해당 일군들을 만나 위문을 표시하고 윁남정부와 인민이 상실의 아픔을 이겨내고 사회주의위업을 계속 힘있게 전진시켜나가기를 바란다고 말하였다.
웬 푸 쫑동지의 부인과 윁남 공산당,외무성의 해당 일군들은 경애하는 김정은동지께서 고인의 령전에 화환을 보내주신데 대해 깊은 사의를 표하였다.
윁남당과 정부의 일군들은 2019년 3월 력사적인 하노이수뇌상봉에서 이룩된 합의정신에 맞게 쌍무관계를 발전시키기 위하여 적극 노력할 의지를 표명하였다.(끝)
—————————————— ————————————-
Уважаемый товарищ Ким Чен Ын направил венок к гробу с покойным Нгуен Фу Чонгом
Пхеньян, 26 июля. /ЦТАК/— Генеральный секретарь Трудовой партии Кореи, Председатель государственных дел Корейской Народно-Демократической Республики уважаемый товарищ Ким Чен Ын направил венок к гробу с покойным Генеральным секретарем ЦК КП Вьетнама Нгуен Фу Чонгом в знак выражения глубокого соболезнования.
По поручению 25 июля спецпредставитель правительства КНДР временный поверенный в делах нашей страны в СРВ Ли Хо Чжун посетил зал церемонии государственных похорон и возложил венок от имени уважаемого товарища Ким Чен Ына к гробу с покойным Нгуен Фу Чонгом.
На ленте венка была надпись «В память товарища Нгуен Фу Чонга».
Спецпредставитель выразил соболезнование членам семьи покойного, соответствующим руководящим работникам КП Вьетнама и МИД, пожелал вьетнамскому правительству и народу преодоления боли утраты и энергичного продвижения дела социализма.
Супруга товарища Нгуен Фу Чонга, соответствующие руководящие работники КП Вьетнама и МИД выразили глубокую признательность уважаемому товарищу Ким Чен Ыну за послание венка к гробу с покойным.
Руководящие работники партии и правительства Вьетнама выразили волю приложить активные усилия к развитию двусторонних отношений в духе договоренностей, достигнутых на историческом саммите в Ханое в марте 2019 года.
=================================== ===========
경애하는 김정은동지께서 윁남사회주의공화국대사관에 화환을 보내시였다
(평양 7월 26일발 조선중앙통신)
조선로동당 총비서이시며 조선민주주의인민공화국 국무위원장이신 경애하는 김정은동지께서 윁남공산당 중앙위원회 총비서 웬 푸 쫑동지의 서거에 깊은 애도의 뜻을 표시하여 우리 나라 주재 윁남사회주의공화국대사관에 화환을 보내시였다.
경애하는 김정은동지의 존함을 모신 화환을 25일 윁남대사관을 조의방문한 조선로동당 중앙위원회 비서 조용원동지가 웬 푸 쫑동지의 사진앞에 진정하였다.
화환의 댕기에는 《웬 푸 쫑동지를 추모합니다》라는 글발이 씌여져있었다.
조선민주주의인민공화국 외무상 최선희동지와 조선로동당 중앙위원회 국제부장 김성남동지가 동행하였다
————————————— ————————————
Уважаемый товарищ Ким Чен Ын направил венок в посольство СРВ
Пхеньян, 26 июля. /ЦТАК/— Генеральный секретарь ТПК, Председатель государственных дел КНДР уважаемый товарищ Ким Чен Ын направил венок в посольство СРВ в нашей стране в знак глубокого соболезнования в связи с кончиной Генерального секретаря ЦК КП Вьетнама Нгуен Фу Чонга.
25 июля секретарь ЦК ТПК Чо Ён Вон, который посетил посольство Вьетнама для выражения соболезнования, возложил венок от имени уважаемого товарища Ким Чен Ына перед фотографией товарища Нгуен Фу Чонга.
На ленте венка была надпись «В память товарища Нгуен Фу Чонга».
Его сопровождали министр иностранных дел КНДР Чвэ Сон Хи и заведующий международным отделом ЦК ТПК Ким Сон Нам.