Самостоятельность

Общество друзей корейского народа

имени Ким Ир Сена и Ким Чен Ира​

Организованно встретить тайфун, минимизировать возможный ущерб и ликвидировать последствия.

Председатель Центрального Военного Комитета ТПК товарищ Ким Чен Ын руководил его чрезвычайным расширенным заседанием

Пхеньян, 6 сентября. /ЦТАК/— Центральный Военный Комитет Трудовой партии Кореи в первой половине дня 6 сентября экстренно созвал своё чрезвычайное расширенное заседание для предотвращения ущерба от тайфуна № 13, способного  оказать серьезное влияние на всю территорию Кореи, и обсудил чрезвычайные меры по предотвращению ущерба от стихийного бедствия.

Председатель Трудовой партии Кореи (ТПК), Председатель Госсовета Корейской Народно-Демократической Республики (КНДР), Верховный Главнокомандующий Вооруженными Силами КНДР, высший руководитель партии, государства и вооруженных сил товарищ Ким Чен Ын руководил чрезвычайным расширенным заседанием.

На чрезвычайном расширенном заседании заслушали доклад о силе и предполагаемой траектории тайфуна № 13, стремительно поднимающегося на север, о его характеристике, предполагаемом районе и масштабе последствий стихийного бедствия, и обсудили вопрос о срочных и  чрезвычайных государственных мерах.

Товарищ Ким Чен Ын конкретно информировал о серьезности ущерба, который может вызвать тайфун № 13, о ущербе от тайфунов в нашей стране в прошлые времена и проанализировал положение по управлению кризисом по всей стране.

Уважаемый высший руководитель отметил, что с каждым мгновением приближается  опасная обстановка, чреватая возникновением огромного ущерба, в связи с тем, что тайфун № 13 будет проходить по Корейскому полуострову и может вызвать тяжелые последствия. Однако, начиная с кадровых работников  партии и правительства и кончая работниками не только центра, но и периферии, нет понимания серьезности ситуации, проявляется беспечность — сделал он замечание.

Уважаемый высший руководитель сказал, что нужны срочные меры для того, чтобы минимизировать катастрофические последствия от стихийного бедствия, и тем последовательно защитить жизнь и имущество народа, сохранить природные ресурсы страны и завоевание революции. Он выдвинул задачи и показал меры в областях, других административных единицах  и во всех регионах для организации и развертывания борьбы за предотвращение ущерба от тайфуна и ливня в общегосударственном, общепартийном и всеармейском порядке.

Товарищ Ким Чен Ын подчеркнул, что надо поднять всю партию, армию и весь народ на борьбу за предотвращение ущерба от тайфуна № 13.

Уважаемый высший руководитель указал, что парторганизации и политические ведомства разных инстанций должны в срочном порядке осведомить всех партийцев, трудящихся и военнослужащих о содержании  и духе чрезвычайного расширенного заседания Центрального Военного Комитета ТПК и вести идейно-мобилизационную работу по-фронтовому, по-боевому.

Уважаемый высший руководитель сказал, что народная армия должна стать ведущей силой в борьбе за предотвращение ущерба от тайфуна. И следует организовать в Министерстве народных вооруженных сил командование по принятию мер для предотвращения ущерба, командную группу для предотвращения ущерба из представителей видов войск и корпусов всех инстанций, оперативно командовать деятельностью  по предупреждению ущерба и восстановительной работе.

Товарищ Ким Чен Ын подчеркнул главные неотложные вопросы в предупреждении ущерба от тайфуна. Он отметил, что в случае возникновения ущерба от тайфуна в Кабинете Министров, министерствах, центральных учреждениях, провинциях, городах и уездах первым делом должны досконально проверить состояние безопасности, начиная с больших объектов, разыскать все хромающие участки без исключения и принять необходимые меры.

Товарищ Ким Чен Ын подчеркнул, что провинциальные, городские, уездные парткомы должны своевременно принять предохранительные меры для охраны жизни и имущества народа.

Он сказал, что надо поддержать объединение  усилий команды совместных операцией для реагирования на ущерб от тайфуна из ответственных работников государственного временного  комитета по принятию мер для предотвращения стихийного бедствия и Министерства народных вооруженных сил.

Уважаемый высший руководитель распорядился, чтобы все ответственные работники, включая кадры ЦК партии,  органов власти, председателей провинциальных парткомов, командиров силовых ведомств всерьёз подготовились и выехали в  соответствующие регионы, круглосуточно находились на своём посту, пока не пройдёт опасность тайфуна. И следует с максимальной бдительностью и  ответственностью организовать соответствующие операции и командовать  ими для предотвращения ущерба от тайфуна, а в случае возникновения ущерба, немедленно принять меры для его локализации.

Товарищ Ким Чен Ын выдвинул конкретные задачи и сказал, что работа по предотвращению ущерба от тайфуна № 13 являет собой гигантскую борьбу, и он твердо верит, что все работники, в полной мере осознав возложенные на себя обязанности и  свою ответственность перед партией и народом, выполнят  свои задачи, разделяя горе и радость с народом и тем достигнут  надлежащих успехов.

На заседании был также рассмотрен организационный вопрос.

Центральный Военный Комитет ТПК заново назначил генерала армии сухопутных войск Пак Чон Чхона начальником генштаба КНА,  освободил и  перевел на другую должность командный состав Главного оперативного управления генштаба КНА, назначив новых кадровых работников.

Товарищ Ким Чен Ын, завершая чрезвычайное расширенное заседание Центрального Военного Комитета ТПК, отметил, что народная армия должна считать своим естественным долгом и миссией защиту жизни и имущества народа от стихийного бедствия, верой и правдой выполнить священное задание. Он выразил уверенность, что она сыграет значительную роль как незаменимая крепкая опора страны.

В чрезвычайном расширенном заседании Центрального Военного Комитета ТПК приняли участие члены Центрального Военного Комитета партии, зампреды ЦК партии, работники соответствующих отделов ЦК партии, председатели провинциальных парткомов, командиры видов войск и корпусов, работники силовых ведомств, министерств и центральных ведомств.